operation

operation
juste une petite actu sur notre chanteuse preferer
voila j'ai appris que Laura Pausini va se faire operer des yeux
# Posté le vendredi 18 janvier 2008 16:45

on n'oublie jamais rien on vit avec

[i]voici un magnifique duo entre laura pausini et helene segara moi je l'adore de plus cette chanson a ete reprise par nyco et la chanson IL RICORDO CHE HO DI NOI ce qui veut dire LES SOUVENIRS QUE J'AI DE NOUS c'est laura pausini elle meme qui a reecrit les paroles entierement en italien dans l'article suivant je mettrai les paroles traduites

Ce n'est jamais qu'une histoire
Comme celle de milliers de gens
Mais voilà c'est mon histoire
Et bien sûr c'est différent
On essaie, on croit pouvoir
Oublier avec le temps
On n'oublie jamais rien, on vit avec...

Forse non sei stato mai
Il presente che vorrei
E sbagliavo a fare tuoi
Quei progetti solo miei
Ma ho imparato a dire no
All'illusione che ci sei
Per vivere il ricordo che ho di noi

Refrain
On a plusieurs vies,
Mais une seule grande histoire de coeur
Quand l'amour s'enfuit,
Il n'y a jamais de vainqueur
Si on pouvait tout refaire
Balayer nos erreurs
On n'oublie jamais rien, on vit avec ...

Per ogni viaggio che faro'
Per ogni abbraccio che darai
So che mi proteggero'

Ma non mi
dimentichero' mai
Ho capito che si puo'
Dire voglio e non vorrei
Per vivere il ricordo che ho di noi

Je n'avais plus la patience
D'espérer juste un sourire
Notre avenir se brisait
Sur l'autel des souvenirs
J'attendais une autre chance
Je ne l'ai pas vue venir
On n'oublie jamais rien, on vit avec

Refrain

Quand tu lui disais: "je t'aime"
Tu entendais pour la vie
On n'oublie jamais rien
So che mi proteggero'
Ma non dimentichero' mai
On n'oublie jamais rien
C'est toujours le même problème
On croit ce qu'on a envie
On n'oublie jamais rien, on vit avec

Refrain (x3)

Per vivere il ricordo che ho di noi
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
# Posté le jeudi 24 janvier 2008 16:15
Modifié le dimanche 03 février 2008 10:17

il ricordo che ho di noi

il ricordo che ho di noi
voila je vous mets la version italienne de la chanson "ON N'OUBLIE JAMAIS RIEN ON VIT AVEC" chanté par NYCO je vous mets les paroles dsl apres de longues recherche je n'ai rien trouvé d'interessant comme video donc je vous mets une photo de NYCO je precise que la chanson a ete entierment reecrite par LAURA PAUSINI.

Compatibile se puoi
Prova d'ascoltarmi un po
E ripensa a cio che sai
Per vivere il ricordo che ho di noi

Forse no sei stata mai
Il presente che vorrei
E sbagliavo a fare tuoi
Quei progetti solo miei
Ho imparato a dire no
A l'illusione che ci sei
Per vivere il ricordo che ho di noi

Rincorro i miei sogni
Con la stessa passione
Con quella di sempre ho imparato a sognare
Il tempo m'insegnerà
Che tu puoi restare
Per vivere il ricordo che ho di noi

Per ogni viaggio che faro
Per ogni abbracio che darai
So che mi proteggero
Ma non dimentichero mai
Ho capito che si puo
Dire voglio e non vorei
Per vivere il ricordo che ho di noi

Rincorro i miei sogni
Con la stessa passione
Con quella di sempre ho imparato a sognare
Il tempo m'insegnerà
Che tu puoi restare
Per vivere il ricordo che ho di noi

E se un giorno trovero
Nuovi ba[/c]ci accanto a me
Sapro come amre
So che mi proteggero
Ma non dimetichero mai
Perché so sognare
Ogni giorno aspettero
Un amore nuovo e mai
Cancellero il ricordo che ho di noi
Cancellero
# Posté le vendredi 25 janvier 2008 17:58
Modifié le vendredi 01 février 2008 10:10

la solitudine

voila dans cette article je tenai a vous mettre sa premiere grande chanson celle qui la fait devenir ce qu'elle est aujourd'hui LA SOLITUDINE qui est sorti en 1993 dans l'album " LAURA PAUSINI" comme d'habitude je metterai les paroles plus la traduction

Marco se n'è andato e non ritorno più
Il treno delle 7:30 senza lui
E un cuore di metallo senza l'anima
Nel freddo del mattino grigio di città.

A scuola il banco è vuoto Marco è dentro me
E dolce il suo respiro fra i pensieri miei
Distanze enormi sembrano dividerci
Ma il cuore batte forte dentro me

Chissà se tu mi penserai,
Se con i tuoi non parli mai
Se ti nascondi come me,
Sfuggi gli sguardi te ne stai
Rinchiuso in camera non vuoi
Mangiare, stringi forte a te
Il cuscino piangi non lo sai
Quant'altro male ti farà
La solitudine.

Marco, nel mio diario ho una fotografia,
Hai gli occhi di bambino un poco timido
La stringo forte al cuore sento che ci sei
Fra i compiti di inglese e matematica.

Tuo padre e i suoi consigli, che monotonia
Lui con il suo lavoro ti ha portato via.
Di certo il suo parere non l'ha chiesto mai,
Ha detto: "un giorno tu mi capirai".

Chissà se tu mi penserai,
Se con gli amici parlerai
Per non soffrire più per me,
Ma non è facile, lo sai.

A scuola non ne posso più
E i pomeriggi senza te
Studiare è inutile, tutte le idee
Si affolsu te.
Non è possibile di videre
La vita di noi due,
Ti prego, aspettami, amore mio,
Ma illuderti non so.

La solitudine fra noi,
Questo silenzio dentro me
E l'inquietudine di vivere
La vita senza te

Ti prego, aspettami! Perchè..
Non posso stare senza te
Non è possibile di videre
La storia di noi due...
{x2}

La solitudine

# Posté le vendredi 25 janvier 2008 18:30

la solitudine

la solitudine
voici la traduction de LA SOLITUDINE l'une des plus belles chansons italienne (je crois meme que personne ne pourra l'egalé)

Marco est parti et ne revient plus
Le train de 7 heures 30 est sans lui
C'est un coeur de metal sans àme
Dans le froid du matin gris de la ville.
A l'école, le siège est vide, Marco est en moi.

Refrain
Peut-etre que tu penses à moi, que tu parles avec les tiens
Que tu te caches comme moi, que tu fuis les regards
Et que tu restes enferme dans ta chambre
Et que tu ne veux plus manger, que tu sers fort ton coussin contre toi
Tu pleures sans savoir combien la solitude va encore te faire du mal

Marco, j'ai une photo de toi dans mon agenda
Tu as les yeux d'un enfant un peu timide
Je le serre fort (mon agenda) contre mon coeur et je sens que tu y est
Entre les devoirs d'anglais et de mathematiques.
Ton pere et ses conseils, quelle monotonie...
Il t'as fait t'en aller avec son travail.
Bien sur il ne t'a jamais demandé ton avis;
Il a dit: "un jour tu me comprendras".
Peut-etre que tu penseras à moi,
Que tu parleras aves tes amis
Pour ne plus souffrir pour moi,
Mais ce n'est pas facile, tu le sais.
A l'ecole je n'en peux plus
Et les apres-midi sans toi...
Etudier est inutile, toutes les idees a propos de toi se melangent.
Il n'est pas possible de separer notre chemin,
Je t'en prie, attends-moi, mon amour,
mais je ne sais pas te mentir....

La solitude entre nous, ce silence en moi
C'est l'inquietude de vivre ma vie sans toi
Je t'en prie, attends-moi!Parce-que...
Je ne peux pas rester sans toi
Il n'est pas possible de separer notre histoire...

Refrain *2

La solitude...
# Posté le dimanche 27 janvier 2008 15:17
Modifié le vendredi 01 février 2008 10:08